イマ・スマックの未発表録音に思う、劣化で消えつつある稀少録音の行方・・・
60年以上前の稀少レコードが、再生できなくなって
しまっていることがあります。
例えば、見た目は気が付かないような、薄い割れ目ができて、
その部分が内側に曲がるように変形(変質)していると、
針がぶっ飛んで再生できないのです。
レコードが劣化で破損すると、もう音は取り出せず、
特殊なレコードとなると、諦めざるを得なくなってしまいます。
近年ではペーパーレスなどと言って、紙を使わないように
なって来てはいるものの、過去の資料には、
紙のものが大量にあります。
紙(ペーパー)にも寿命があるように、レコードなども
物質ですから寿命があります。
最近、60年以上も経っているような古いものは、
割れたり、劣化して、かけられなくなってしまったのを
目にすることも出て来たので、
稀少な素材は録音しておかなければ・・・と、
思うようになりました。
でも、それも、なかなか大変な作業でもあるんです。
材質がシェラックでなく、硬質プラスチックのような
素材のSP盤などは、劣化していると
簡単にパキッ!と割れてしまうことがありますし、
ソノシートなども、60年近く経っているようなのでは、
パリパリ、ボロボロ・・・と、自然に割れてしまうものも
出て来ています。
塩化ビニールのレコード盤も、上記のような、割れ目からの
変質があったり、見た目では分からないほどの若干の素材の
劣化があると、きっと音質も変わって来ているでしょうね。
でも、問題なのはラッカー盤で、
これは案外劣化が早く、扱いが少々難しいのです。
それで、破損しかけたり、劣化してしまったラッカー盤から
音を何とか取り出そうとする時、いつも思うんですよ・・・
何でも残せばいいって言うものでもないかなぁ・・・って。
残されたラッカー盤にも、いろんな録音がありますからね。
一度で針をダメにしてしまう覚悟がいる「再生の挑戦!」もあるのです。

写真は、他でも書いているイマ・スマック (Yma Sumac) の
ラッカー盤のひとつです。
彼女が、レコードを吹き込む時に作った、複数バージョンの録音・・・
例えば同じ曲でも3つのバージョンを作って、
その内のひとつを(一般市販された)レコードに吹き込んだとすれば、
残り2つの使われなかったバージョンはボツとして
お蔵入り(おそらく残されていない)になった訳です。
実は、これが一部残っていて、発見されたものが世界に点在しています。
ビートルズとか、現在でも需要のあるアーティストの
録音であれば、商業として復刻CDを作っても、
制作費は回収できると思いますが、
現在の日本で、イマ・スマックの商業的な価値としては、
あるとは思えず、権利者に対価をお支払いして
復刻CDを作らせていただいても、
赤字になることは明白です。
・・・しかし、だからといって、
その録音を消滅させてしまうのも・・・という理由で、
筆者が残したいと思っている稀少録音のいくつかは、
すでに復刻CD化させていただいてますが、
実態はどれも大赤字です。
各復刻CDの定価は(筆者の視点からすれば)
びっくりする位の安過ぎる値段でも(苦笑)
現実は、そういうもの、なんでしょうね。
世の中の大多数の人たちは、アップされた録音が、
違法だろうが何だろうが、YouTubeやSpotifyなどの
ストリーミング・サイトでタダ(無料)で聴ければ
満足なのでしょう。
でも、筆者はそんな提供の仕方をしません・・・が、
上記、筆者が残したいと思った超・稀少録音を収めた
復刻CDを「誰にでも売る」のも、一部を除いてやめました。
ただし、熱心なファンが世界にいるイマ・スマックや、
タク・シンド (Tak Shindo) の
マスター・テープも無いと思われる稀少録音は、
復刻CDにしてお聴かせしてあげたいとは思うものの・・・
まずは、メディアが劣化する前に、
録音を残しておかなければ・・・と、
ちょっと「つぶやきふう」の表現にしてみました(笑)
追記:
ちなみに、ラッカー盤は、先に表面の部分が、
劣化で剥がれて来るのですけれど、これは剥がれたら、
もう修復は、ほぼ無理なので、諦めるしかないと思います。
写真のラッカー盤は、当時のプロデューサーが
個人的に持っていたもので、
キャピトルタワーのスタジオの中で、外からの指示の
アナウンスごと録音しています。
この中に市販品のレコードに入っているバージョンはないので、
いわゆるボツ・テイクになった録音を残しておいたことになり、
マスター・テープも残していないと
考えた方が自然なのですが・・・どうでしょう?
さらに、イマ・スマックと、夫のモイセス・ビヴァンコが、
ラッカー盤に直接吹き込んだ、この世に1枚しかないと
思われる録音(マスター)のラベルは、筆者の冊子
『レコードのムード』冊子編 Vol.1(CD付き)VMBCー7501
~ヴィンテージ・レコードと、クラシックな映画音楽のディープな世界~
(It can only be viewed from within Japan)
にて御紹介させていただきましたが、
録音は、まだ公開していないのです・・・
その録音(複数曲)は、あるアルバムを完成させた記念
として吹き込んだようなので、
そのアルバム(市販品の録音)と、他の稀少録音とも合わせた
「聴き比べ」として、セットにしたいとも考えてますが、
最終的にどのような形にした方が
「私も含めたみんなに」良いか、決められていないのも、
まだ公開していない原因のひとつなのです。

イマ・スマックの世界初公開音源!編 〜 バラエティー女性ヴォーカルの楽しみ
© 2026 磯崎英隆 (Hidetaka Isozaki)
Title: On Unreleased Recordings of Yma Sumac and the Fate of Rare Audio Lost to Deterioration
Some rare records from more than 60 years ago can no longer be played. Even when they appear visually intact, subtle cracks or warping can cause the stylus to jump, making playback impossible. Once a record is physically damaged, the sound it contains may be lost forever—especially in the case of rare or unique materials.
Like paper documents, which also have a limited lifespan, sound recordings stored on physical media inevitably deteriorate over time. In recent years, I have encountered more and more old records that have become unplayable due to aging. This has led me to feel a growing urgency to preserve rare recordings before they are lost. However, transferring and preserving such materials is not always easy.
Certain types of discs are particularly fragile. Some non-shellac SP records made from rigid plastic-like materials can crack easily if deteriorated. Flexible “sonosheets” may become brittle and crumble after decades. Even vinyl records, though more stable, can suffer subtle degradation that may affect sound quality.
Among these, lacquer discs are especially problematic. Their surfaces can deteriorate and peel, and once that happens, restoration is almost impossible. Attempting playback on such discs can even damage the stylus, requiring a certain level of risk and commitment.
This raises a difficult question: should everything be preserved?
Lacquer discs often contain multiple takes of the same recording. For example, Yma Sumac sometimes recorded several versions of a single piece, only one of which was selected for commercial release. The remaining takes were likely discarded—but in rare cases, some have survived and are scattered around the world.
For globally popular artists like The Beatles, releasing archival recordings can be commercially viable. However, in Japan today, recordings by Yma Sumac are unlikely to recover production costs, even when properly licensed. In fact, the few rare recordings I have chosen to restore and release on CD have all resulted in significant financial loss.
Today, many people are satisfied with freely accessible recordings on platforms like YouTube or Spotify, regardless of their legality. However, I have chosen not to distribute rare recordings in that way. At the same time, I have also stopped offering such recordings for general sale.
Still, there are recordings I feel must be preserved—especially those by artists like Yma Sumac and Tak Shindo, whose rare recordings may no longer exist in any master tape form. Before these materials deteriorate beyond recovery, I believe it is essential to document them.
This article is written in a reflective, almost diary-like tone, but it stems from a very real concern: the gradual disappearance of irreplaceable sound recordings.
Postscript:
Lacquer discs typically deteriorate from the surface layer, which eventually peels away. Once this process begins, recovery is nearly impossible. The lacquer disc shown here was privately held by a producer and even contains studio instructions recorded during the session. None of its contents match commercially released versions, suggesting these are outtakes that may not exist elsewhere.
Additionally, I have introduced, in my booklet “The Mood of Records” Vol. 1, a unique lacquer recording believed to be the only existing master, directly cut by Yma Sumac and her husband Moisés Vivanco. The recording itself has not yet been made public. It appears to have been created to commemorate the completion of an album, and I am currently considering how best to present it—possibly alongside the original release and other rare recordings for comparison.
Determining the most appropriate way to share such materials—for both myself and potential listeners—remains an ongoing challenge.


